Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Поль Верлен

 
 

Деревьев тень в воде, под сумраком седым...


Деревьев тень в воде, под сумраком седым, Расходится как дым. Тогда как в высоте, с действительных ветвей, Рыдает соловей. И путник, заглянув к деревьям бледным, - там Бледнеет странно сам, А утонувшие надежды и мечты Рыдают с высоты. Перевод - В. Я. Брюсова