Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Эмиль Верхарн

 
 

Не так живы глаза, — в них не прежняя сила…


* * * Не так живы глаза, — в них не прежняя сила… На чело нашей светлой любви Время руки свои положило. И июльский наш сад стал нежней и бледней, — В нем цветы и кусты Уж роняют листы На тускнеющий пруд, на пустыни аллей. И порой само солнце тусклей, — Словно строгая тень вкруг лучей… Но упрямицы розы цветут, Непокорные бегу их дней… И над жизнью твоей и моей Миновавшие годы встают, И сплетают венец… В глубине ненасытных сердец Наше счастье в июле полней… Близок вечер: есть тайный намек. О, пора пополуденных грез, Оплетенная дремою роз, — Под румянцем лица, в глубине, холодок!.. Сколько лет?.. Много лет протекло, Все былое с собой увлекло… Ну, так что ж… Мы как прежде вдвоем, И любовь наша та же в сердцах. Что нам горе, печали и страх!