Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Эмиль Верхарн

 
 

Зимняя пора


Вот доги ноября; вот ветер, иней, снег… О, сердце старое, усталое от муки, Прислушивайся к вою; эти звуки Щемящие — отчаяния бег В пустую смерть, в ничто… И, гулкое, в ответ Лишь эхо вторит… Отгорает свет. О, слушай же!.. Что небо? — Полно гноя, Проказы струпьев небо. И больное, Оно — в крови. Молчи и слушай, сердце, — Обида ночи, отвращенья рана, — О, слушай вой, стареющее сердце, Протяжный ной слепящего тумана! Ноябрьских догов вой замедленно-унылый На поседевшую от дряхлости луну В каменно-жуткую слепую тишину Однообразный и застылый. Деревья слез и осени рябины В твоих глубоких снах. О, желтые сады, Где падают вечерние плоды! Озера мук твоих — блистающей полночи Недвижно-фосфорические очи. И саваны снегов, укрывшие окрестность И распростертые в слепую неизвестность, — То саваны твоей тоски… В разрухи Былых равнин спускает с цепи муки Седая память… И замерзшей ночи Там эхо сторожит и отражает Злой вой… Оно с тобой рыдает… Прислушайся к нему!.. пойми его… А впрочем…