Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Перси Биши Шелли

(некоторые оригиналы и переводы)

 
 

Evening (Ponte al mare, Pisa)


The sun is set; the swallows are asleep; The bats are flitting fast in the grey air; The slow soft toads out of damp corners creep; And evening's breath, wandering here and there Over the quivering surface of the stream, Wakes not one ripple from its summer dream. There is no dew on the dry grass tonight, Nor damp within the shadow of the trees; The wind is intermitting, dry, and light; And in the inconstant motion of the breeze The dust and straws are driven up and down, And whirled about the pavement of the town. Within the surface of the fleeting river The wrinkled image of the city lay, Immovably unquiet, and for ever It trembles, but it never fades away; Go to the… You, being changed, will find it then as now. The chasm in which the sun has sunk, is shut By darkest barriers of enormous cloud, Like mountain over mountain huddled - but Growing and moving upwards in a crowd, And over it a space of watery blue, Which the keen evening star is shining through