Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Уильям Шекспир, сонеты (пер. А. М. Финкель)

 
 

Сонет 150


Откуда ты взяла такую власть, Чтоб покорить ничтожностью меня, И научить на взор покровы класть, И лгать, что свет не украшенье дня? Где снадобье такое достаешь, Что в добродетель превращаешь грех, Порок рядишь в пленительную ложь И делаешь милей достоинств всех? Себя любить принудила ты чем? Ведь нужно презирать, а не любить! Пусть ту люблю я, кто противна всем, Но не тебе за то меня хулить. Когда достойна ты любви моей, Достоин я взаимности твоей.