Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Уильям Шекспир, сонеты (пер. А. М. Финкель)

 
 

Сонет 146


Душа моя, игрушка буйных сил И средоточье плоти этой бренной, Когда твой дом тебе внутри не мил, Зачем извне ты украшаешь стены? Зачем, наняв его на краткий срок, На жалкую обитель тратишь средства? Кормить червей дала себе зарок? Оставить тело хочешь им в наследство? Оно - твой раб; за счет его живи, Свои богатства множь его ценою, Божественную будущность лови, Не дорожи непрочною красою. У жадной Смерти этим вырвешь нож, И, Смерть убив, бессмертье обретешь.