Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Франческо Петрарка. Cонеты.

На жизнь Мадонны Лауры: I - CCLXIII
На смерть Мадонны Лауры: CCLXV - CCCLXV

 
 

LX. Мой слабый дар в тени своих ветвей

Мой слабый дар в тени своих ветвей Питало благородное растенье, Хотя ко мне не знало снисхожденья И мукой не тревожилось моей. Жестокостью я ранен тем сильней, Что в доброте его не знал сомненья,- И вот я устремляю помышленья К тому, чтоб горе высказать полней. Ужель меня помянет добрым словом, Кому мой стих в любви опорой был, Но кто утратил все свои надежды? Тот лавр не наградит поэта пыл, От молний не послужит он покровом, И солнце жжет ветвей его одежды.