Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Бабарахим Машраб

Перевод Сергея Иванова

 
 

Я, лик твой увидеть мечтая, пришел...


x x x Я, лик твой увидеть мечтая, пришел, Изведать, сколь сладки уста, я пришел. Все сердце пылает, занявшись огнем, Я, в пепел сгорая и тая, пришел. О светоч мой лунный, внемли мне, молю, - Лик лунный узреть - неспроста я пришел. Пылаешь свечой ты, маня мотыльков, К тебе я, в огонь твой влетая, пришел. Откинь же завесу, открой мне чело, - К тебе я открыть вся святая пришел. Красавица, я послужить тебе рад, - Рабом быть, надежду питая, пришел. Машраб, здесь - дол времени, чаша времен, - На малый срок в эти места я пришел.