Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Джон Китс

 
 

Сон Навуходоносора


Пред удаленьем в край нетопырей Царю приснилось нечто. Наипаче Хозяйка бы пеклась о незадаче - Мышино-крысьей сваре у ларей. Воскликнул: "Царь Кошачий, поскорей Сон растолкуй, он к худу, не иначе!" И Даниил, сей баловень удачи, Прочистил очи у царя царей: - Мол, власть твою не ставят ни во грош, Твой сон - донос о шутовском сраженье, Пустоголовых сплетников молва. И в стельку пьяный, Даниил хорош, Коль лживое заставит окруженье Пропеть: "Ты - Золотая Голова!" Перевод О.Кольцовой