Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Джон Китс

 
 

На печаль махни рукой...


На печаль махни рукой, На ее причину, Вздохом душу успокой, Утоли кручину. Что ж ты в цвете юных лет Выглядишь уставшей? Пусть исчезнет горе вслед За слезою павшей. Разразиться дай грозе, Но пускай ненастье Принесет в любой слезе Завтрашнее счастье. Ярче слезы, чем поток, Напоенный светом, И мелодий шепоток Все нежней при этом. И коль благо, и уют, И надежды - всуе, Песню скорбную споют Наши поцелуи! Перевод Е.Фельдмана