Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Джон Китс

 
 

Посвящение Ли Ханту, эсквайру


Где блеск весны, где звонкие просторы? Серебряная дымка не всплывет На золотисто-алый небосвод, Окрашенный улыбкою Авроры; И сладкогласных нимф умолкли хоры. О нимфы! Их веселый хоровод Ни розы, ни сирень не понесет, Как в мае, на алтарь богини Флоры. И пусть поля безмолвны и пусты, И пусть в лесу я Пана не встречаю, Есть мир иной, духовной красоты, Где все вокруг цветет, подобно маю, Когда к стихам, что скромно я слагаю, Снисходит человек такой, как ты. Перевод В.Васильева