Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Джон Китс

 
 

Как много бардов зряшно золотит...


Как много бардов зряшно золотит Времен упадок! К вящей из досад То, что подобной пище был я рад; Уж лучше б я оглох, или отит Меня отвлек от песенных харит, Я так устал от чувственных рулад, С бесстыдством дело не пойдет на лад, Как только не отбили аппетит. Прислушайся, что только ни припас Нам вечер: листьев шепот, пенье птиц, Журчанье вод и шелесты страниц, Звон колокола и обрывки фраз; И как бы время ни валило ниц, Все-все гармонию рождает в нас. Перевод В.Широкова