Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Джон Китс

 
 

Мне любо вечером в разгаре лета...


Мне любо вечером в разгаре лета, Лишь ливни злата запад обольют И гнезда облака себе совьют На зыбках ветерков, с тщетою света Душой проститься и укрыться где-то От мелочных забот, найти приют В душистой чаще, где не ходит люд, - Мне сердце оживит услада эта. В колодец дум спокойных опущусь О Мильтоне, о Сидни в гробе хладном, И созерцать их лики дух мой станет; И на крылах Поэзии взовьюсь, И, может, волю дам слезам отрадным, Когда печаль напевная нагрянет. Перевод А.Парина