Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Квинт Гораций Флакк

 
 

III.IX Диалог между Лидией и Горацием

Прежде дорог я был тебе, И руками никто больше из юношей Шеи не обвивал твоей, И счастливей царя был я персидского! - Прежде страстью горел ко мне, И для Хлои забыть Лидию мог ли ты, Имя Лидии славилось, И знатней я была римлянки Илии. - Мной для Хлои забыто все, Нежны песни ее, сладок кифары звон; За нее умереть готов, Лишь бы только судьба милой продлила век. - Мне взаимным огнем зажег Кровь туриец Калай, Орнита юный сын; За него дважды смерть приму, Лишь бы только судьба друга продлила век. - Если ж прежняя страсть придет И нас свяжет опять крепким, как медь, ярмом; К русой Хлое остынет пыл, И откроется дверь снова для Лидии. - Хоть звезды он красивее, Ты ж коры на волнах легче и вспыльчивей Злого, мрачного Адрия, Я с тобой хочу жить и умереть с тобой. Пер. Н. С. Романовского