Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Квинт Гораций Флакк

 
 

IV.XIV К Августу

Каким путем бы римский сенат, народ Увековечить подвиги мог твои, О Август, честь воздать заслугам, Выбив на камне, вписав их в фасты? Во всей вселенной, солнце какой бы край Ни озаряло, ты - величайший вождь! Винд_е_лики, кому латинян Чужды законы, еще недавно Твою узнали мощь на войне: народ Генавнов дикий бревнов проворных Друз Прогнал, двойное пораженье Им нанеся и низвергнув башни, Что враг в Альпийских грозных горах возвел. А вскоре старший в доме Неронов дал Жестокий бой свирепым ретам, Волей богов обратил их в бегство. В пылу сраженья стоило зреть его, Как он без счета груди врагов дробил, Что обрекли себя на гибель. Словно бурливые воды ветер Волнует южный, в пору, когда Плеяд Созвездье тучи режет, полки врагов Без устали теснил Тиберий, В самую сечу с конем врываясь. Как Ауфид бурный - туроподобный - вдруг Чрез царство Давна волны свирепо мчит, Полям и нивам апулийца В гневе грозя наводненьем страшным, Громил так Клавдий, ринувшись в смертный бой. Одетых в латы варваров без потерь; Кося и задних и передних, Трупами землю устлал победно. Ты войско, мудрость, милость богов ему Сумел доставить. С той ведь поры, как порт Тебе с мольбой Александрия Вместе с дворцом, уж пустым, открыла, Спустя пятнадцать лет тебе вновь дала Фортуны милость добрый исход войны, К деяньям, прежде совершенным. Лавры прибавив и блеск желанный. Узды не знавший прежде кантабр и перс, Кочевник скиф и индус - дивятся все Тебе, Италии и Рима Здесь на земле, покровитель мощный! Дивится Нил, что место рожденья вод Таит, и Истр, и быстро текущий Тигр, И Океан, чудовищ полный, Ревом глушащий британцев дальних. Тебе покорны: галлы, которым чужд Пред смертью трепет; дикой земли сыны - Испанцы; и тебя сигамбры Чтят, кровожадные, сдав оружье. Пер. Н. С. Гинцбурга