<
Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Иоганн Гёте, Фауст. (пер. Б. Пастернак)

 
 

Сад Марты


Маргарита и Фауст. Маргарита Пообещай мне, Генрих! Фауст Ах, Все, что в моих руках! Маргарита Как обстоит с твоею верой в бога? Ты добрый человек, каких немного, Но в деле веры просто вертопрах. Фауст Оставь, дитя! У всякого свой толк. Ты дорога мне, а за тех, кто дорог, Я жизнь отдам, не изощряясь в спорах. Маргарита Нет, верить по писанию твой долг. Фауст Мой долг? Маргарита Ax, уступи хоть на крупицу! Святых даров ты, стало быть, не чтишь? Фауст Я чту их. Маргарита Но одним рассудком лишь, И тайн святых не жаждешь приобщиться. Ты в церковь не ходил который год? Ты в бога веришь ли? Фауст О милая, не трогай Таких вопросов. Кто из нас дерзнет Ответить не смутясь: "Я верю в бога"? А отповедь схоласта и попа На этот счет так искренне глупа, Что кажется насмешкою убогой. Маргарита Так ты не веришь, значит? Фауст Не коверкай Речей моих, о свет моих очей! Кто на поверку, Разум чей Сказать осмелится: "Я верю"? Чье существо Высокомерно скажет: "Я не верю"? В него, Создателя всего. Опоры Всего: меня, тебя, простора И самого себя? Или над нами неба нет, Или земли нет под ногами И звезд мерцающее пламя На нас не льет свой кроткий свет? Глаза в глаза тебе сейчас Не я ль гляжу проникновенно, И не присутствие ль вселенной Незримо явно возле нас? Так вот, воспрянь в ее соседстве, Почувствуй на ее свету Существованья полноту И это назови потом Любовью, счастьем, божеством. Нет подходящих соответствий, И нет достаточных имен, Все дело в чувстве, а названье Лишь дым, которым блеск сиянья Без надобности затемнен. Маргарита Почти что в этих выраженьях Так и священник говорит. Все это так, - но я в сомненьях. Фауст Об этом целый свет твердит, Любое сердце, кто как может, Как на душу господь положит, Так что же мне бояться слов? Маргарита Ты прав как будто поначалу, А присмотреться - свет Христов Тебя затронул очень мало. Фауст Дитя мое! Маргарита Не разберу, Чем друг твой мне не по нутру. Фауст Как так? Маргарита В чем ваше кумовство? Как можешь ты терпеть его? Никто еще во мне так живо Не возбуждал вражды брезгливой, Как твой противный компаньон. Фауст О милочка, не страшен он! Маргарита При нем я разом холодею, Я с прочими людьми в ладу... Но так же, как душою всею Я твоего прихода жду, Так я чураюсь лиходея. Прости господь мои слова, Когда пред ним я не права. Фауст Что ж делать, уж такой чудила. Маргарита Я с ним бы дружбы не водила! Едва он в дверь, как всех буравит Его коварный, острый взор. Он так насмешлив и хитер И ни во что людей не ставит! Что он любви вовек не ведал, Как бы написано на нем. Мне радость в обществе твоем, Когда ж ты с ним и мы втроем, Боюсь, как он бы нас не предал. Фауст О, чуткость ангельских догадок! Маргарита Он мне непобедимо гадок. В соседстве этого шута Нейдет молитва на уста, И даже кажется, мой милый, Что и тебя я разлюбила, Такая в сердце пустота! Фауст Тут верх врожденной неприязни. Маргарита Но мне пора домой. Фауст Постой. Хоть раз нельзя ли без боязни Побыть часочек мне с тобой Грудь с грудью и душа с душой? Маргарита Ax, если б я спала одна, Сегодня ночью, веришь слову, Я б не задвинула засова. Но рядом дремлет мать вполсна. Когда бы нас она застала, Я б тут же замертво упала! Фауст О, вздор! Вот с каплями флакон. Немного их накапай в воду, Дай выпить ей, и до восхода Ее охватит крепкий сон. Маргарита Ты у меня не знал отказа. А эти капли без вреда? Фауст Я б не дал их тебе тогда. Маргарита Чуть я тебя увижу, сразу Все рада сделать для тебя. Тебе я, кажется, любя, Так много отдала в прошедшем, Что жертвовать уж больше нечем. (Уходит.) Мефистофель (входя) Ну что, ушла твоя овца? Фауст Подслушивал? Мефистофель Узнал немало. Тебя, как старого глупца, Девица вере обучала? О, вера - важная статья Для девушек властолюбивых: Из женихов благочестивых Выходят смирные мужья. Фауст Проклятый изверг, не греши! Тебе ль понять, как в детской вере Ей страшно будущей потери Моей загубленной души! Мефистофель Все это, братец, только так, А ты поверил и размяк? Фауст О, помесь грязи и огня! Мефистофель Она, заметь, физьономистка И раскумекала меня, По-видимому, очень близко. Ум плутовской давно смекнул, Что хват я или Вельзевул. Так ночью?.. Фауст Что тебе за дело? Мефистофель Одна отзывчивость всецело.