Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Иоганн Гёте

 
 

Верный Эккарт


"О, только б скорей добежать нам домой! Уже окружает нас морок ночной, Слетаются Страшные Сестры. Они уже тут, и они нас найдут, Чтоб выхлебать пиво, которое ждут Так долго родители наши". Так шепчутся дети и к дому бегут... Но дюжий старик появляется тут: "Эй, тихо ребятушки, тихо! Сестрички с горячей охоты летят; Пусть в глотки зальют себе сколько хотят. Они вам добра не забудут". И в ту же минуту их морок догнал. Бесплотен и сер, он от жажды стонал, Однако хлебал он отменно. И выпито пиво - такая беда! И дикая дальше несется орда Куда-то в долины и горы. Детишки бегут, и от страха их бьет. Но дюжий старик от них не отстает; "Эй, птенчики, ну-ка, не хныкать!" "Нас выбранит мать, и прибьет нас отец..." "Молчите, как мышки, и делу конец - Пойдет у вас все как по маслу. А тот, кто вам дал этот добрый наказ, - Он первый товарищ ребячьих проказ, Волшебник испытанный Эккарт. Встречали его и в лесу и в дому, Но нет никаких доказательств тому... А вы их в руках понесете". Детишки робея подходят к крыльцу, Порожние кружки вручают отцу И ждут тумаков и попреков. Но диво! Родители кружки берут, Пригубили пиво, и хвалят, и пьют... Пьют раз, и второй, и десятый. Уж сумрак редеет, и день настает. Тут кто-то внезапно вопрос задает: "Что с кружками за чертовщина?" Плутишки на все откликались молчком, А там как пошли молотить язычком, И тотчас же высохли кружки. Ребятки, когда вам доверит секрет Родитель, наставник иль добрый сосед, Не выдайте тайны оплошно. На глупый роток наложите печать: Болтать - неразумно, полезней молчать. Тогда наполняются кружки.