Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Анри-Огюст Барбье

 
 

Леонардо да Винчи


Привет, Флоренции великий сын! Твой лик С крутым высоким лбом, с волнистой бородою Прекрасней для меня могущества владык, И я, восторга полн, склоняюсь пред тобою! Что честь, добытая кровавою войною, Перед сокровищем души твоей, старик? Что лавры тщетные и почести герою Пред дивной порослью искусств и мудрых книг? Почет, почет тебе! Твой животворный гений Фантазии полет и мудрость рассуждений Двойным могуществом в живом единстве слил. Подобен солнцу ты, что на пути небесном, Склоняясь, восходя, в могуществе чудесном Живит поля земли и водит хор светил. Перевод - Вс. Рождественского