Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Анри-Огюст Барбье

 
 

Аллегри


Мой христианский дух терзает червь безверья, Но посреди души искусства столп высок - Сонм высших сил его в священный свет облек, Как освещает луч плиту в глухой пещере. Аллегри, голос твой я слышу в Мизерере, Он мощно сквозь века звучит, суров и строг, К святым местам ведет твой сдержанный смычок, К ногам Спасителя, к высокой райской сфере, Пленясь, моя душа, - хотя она чужда Божественной любви, - летит с тобой туда, Где голос твой звучит у райского порога. Как Перуджино встарь, вглядевшись в вышину Я вижу праведных, одетых в белизну, Которые поют и славословят Бога. Перевод - А. Парина