Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Джордж Гордон Байрон

 
 

Сонет к Дженевре


Ты так бледна и так мила в печали, Что, если вдруг веселье воспалит Румянцем розы белые ланит, Я грубый цвет их вынесу едва ли. Еще молю, чтоб очи не сверкали, Не то мой дерзкий взор познает стыд И, обессилев, робость обнажит, Как после бури - трепетные дали. Хотя ресницы душу скрыли тенью, Ты блещешь грустной нежностью своей, Как серафим, несущий утешенье, Но сам далекий от земных скорбей; И я склоняюсь ниц в благоговенье И оттого люблю еще сильней. Перевод - А. Сергеева