Зотая поэзия. Литературный портал
Древний Мир
Поэты эпохи Возраждения
Европейская классика
Восточния поэзия
Японская поэзия


Джордж Гордон Байрон

 
 

Последние слова о Греции


Что мне твои все почести и слава, Народ-младенец, прежде или впредь, Хотя за них отдать я мог бы, право, Все, кроме лавров, - мог бы умереть? В тебя влюблен я страстно! Так, пленяя, Влечет бедняжку-птичку взор змеи, - И вот спустилась пташка, расправляя Навстречу смерти крылышки свои... Всесильны ль чары, слаб ли я пред ними, - Но побежден я чарами твоими!.. Перевод - Н. Холодковского